Lettere della famiglia Mozart

 75. LEOPOLD MOZART A LORENZ HAGENAUER, SALISBURGO
A Monsieur / Monsieur Lorence / Hagenauer / à Salzbourg / en Baviere1
[Versailles, dicembre 1763]
Può leggere il presente scritto, farne un estratto, sigillarlo, e poi consegnarlo al reverendo sig. confessore insieme coi miei più deferenti ossequi e auguri per l`anno nuovo, oppure farlo sigillare da lui. Madame Pompadour è ancora una bella donna, assomiglia molto alla defunta sig.ra Steiner ovvero alla Freysauf Teresel. Ha anche qualcosa dell`aspetto dell`imperatrice dei Romani, particolarm. negli occhi. È di una grande alterigia e governa ancora ogni cosa. - - A Versailles la vita è cara,2 ed è una gran fortuna che in questi giorni faccia caldo come d`estate, altrimenti andrebbe male, perché ogni ciocco di legno va pagato 5 sols. Mio figlio ha ricevuto ieri da Madame la Comtesse de Tessé una tabacchiera d`oro, mia figlia oggi dalla principessa Carignon una piccola tabacchiera trasparente rivestita d`oro e il Wolfg., per comporre, un servizio da scrittura da viaggio d`argento con penna d`argento: fatto così in piccolo e così bene che non è possibile descriverlo. Quasi tutti qui vanno pazzi per i miei figli: ma ovunque si vedono e notano le conseguenze dell`ultima guerra.3 Non si può affidare alla penna tutto ciò che si vorrebbe scrivere. Auguri a tutti i miei buoni amici e amiche un felicissimo anno nuovo da parte nostra. Scriverei volentieri a tutti, se ne avessi tempo e se ogni lettera non costasse 20, 30 sols; se avessi mandato una lettera più grande a Sua Grazia Principesca,4 avrei certo dovuto pagare 5 lire, perché qui tassano il peso e il formato. Lei mi ha forse risposto? - - Forse la troverò al ritorno a Parigi nel nostro Hôtel. Mi stia bene, à Dieu!
Io, mia moglie ed i figli inviamo i nostri omaggi e auguriamo a Lei, alla signora consorte e a tutti i parenti un felice anno nuovo. Noi, grazie a Dio, siamo tutti in salute. Dovrebbe vedere il Wolfg. in abito nero con cappello francese.


1 Dal punto di vista amministrativo, il Sacro Romano Impero era diviso in circoli (o province) imperiali, di cui quello bavarese era uno dei più importanti. Comprendeva, fra l`altro, il Ducato di Baviera, i principati vescovili di Salisburgo, Frisinga, Passavia e Ratisbona, la città imperiale di Ratisbona e il ducato elettorale del Palatinato. Da ciò l`indirizzo indicato da Leopold «in Baviera». Si veda Wilson, The Holy Roman Empire.
2 I Mozart rimasero a Versailles dal 24 dicembre 1763 all`8 gennaio 1764, alloggiando alla locanda Au Cormier in Rue des bons enfants. Durante il soggiorno - o forse durante un secondo soggiorno ipotizzato per il mese di marzo, del quale però non si ha evidenza (si veda la lettera 81 ) - Nannerl annotò sul proprio diario: «Come Latona trasforma i contadini in rospi, come Nettuno trattiene i cavalli, Diana al bagno, il ratto di Proserpina. Vasi molto belli di marmo e alabastro». (MBA, I, p. 77). Il riferimento è alla fontana di Latona di Versailles, che rappresenta scene dalle Metamorfosi di Ovidio.
3 La Guerra dei sette anni (1756-1763).
4 La lettera di Leopold è perduta.

Si prega di utilizzare il seguente riferimento quando viene citato questo sito:
Eisen, Cliff e Rebulla, Patrizia Lettere della famiglia Mozart, lettera 75 <https://www.mozartiana.org> v. 1.107, pubblicato da Il Saggiatore, 2022. Consultato il 12/06/2026.

Indietro
Torna all`inizio
Print Friendly and PDF

Leopold Mozart e i suoi due figli (1763)  
Focus  

di Louis Carrogis (alias Carmontelle)


Luogo di conservazione:


Parigi (Francia)



La prima allusione all`acquarello in cui Carmontelle ritrasse Leopold Mozart e i suoi figli, e all`incisione da questo derivata, risale alla lettera di Leopold a Johann Lorenz Hagenauer del 1° aprile 1764 (lettera 83 ): «M. de Mechel, un incisore su rame, sta lavorando alacremente per incidere gli eccellenti ritratti dipinti da Herr von Carmontelle (un dilettante). Il Wolfg. sta suonando la tastiera, io sono in piedi dietro la sua sedia e suono il violino, e Nannerl appoggia un braccio sul clavecin. Nell`altra mano tiene una partitura come se stesse cantando.» Il primo avviso pubblicitario riguardante l`incisione (venduta insieme alle sonate K 6-9) comparve su L`Avant Coureur di Parigi, il 21 gennaio 1765, alle pagine 42-3.
All`epoca, l`incisione era l`immagine di Mozart che aveva conosciuto la maggiore circolazione, ed era stata probabilmente eseguita non da Mechel ma da Delafosse, che firmò la lastra. Fu in linea di massima disponibile in Francia, Inghilterra, Germania, Svizzera, Belgio e Olanda fino al 1778, ed era venduta sia singolarmente che insieme all`edizione a stampa delle sonate di Mozart K 6-9; in una versione inglese lievemente più tarda insieme alle sonate K 10-15, e nei Paesi Bassi con le sonate K 26-31.
È possibile che negli anni sessanta ne circolassero anche ulteriori versioni, che ritraevano separatamente Leopold, Wolfgang o Nannerl.
Questo ad esempio l`annuncio del Regensburgisches Diarium del 18 marzo 1766.
Johann Michael Schmid (1713 c. - 1792), citato nell`avviso, era sacrestano alla chiesa evangelica della Trinità di Regensburg, ed anche commerciante di musica. La descrizione di Wolfgang come «di 9 anni» concorda con l`informazione che la famiglia si trovasse all`epoca a Londra, e di conseguenza che l`annuncio proponesse la più antica versione inglese dell`incisione di Delafosse; Nannerl, tuttavia, nel 1764 aveva dodici anni.
Un`incisione più tarda del solo Wolfgang, di Thomas Cook (1744-1818), fu pubblicata nelle Miscellanies di Daines Barrington (London, 1781).
Bibl.:Vogel, «Mozart-Portraits»; Deutsch, «Mozart Portraits»; Klumpner, «Die `Familie Mozart` im Lichte Carmontelles: Nur die Geschichted eines Werbedrucks?»; Großpietsch, Mozart-Bilder-Bilder Mozarts; Edge e Salmon, «The earliest known advertisement of the Delafosse engraving of Carmontelle`s portrait of the Mozarts (21 Jan 1765)»; Haberl, Das Regensburgische Diarium (Intelligenzblatt) als musikhistorische Quelle, p. 63.